Word 'howsoever' in Other Languages
- howsoever in Assamese অসমীয়া
- howsoever in Bengali বাংলা
- howsoever in Bodo बड़ो
- howsoever in Dogri डोगरी
- howsoever in English
- howsoever in Gujarati ગુજરાતી
- howsoever in Hindi हिन्दी
- howsoever in Kannada ಕನ್ನಡ
- howsoever in Kashmiri कॉशुर
- howsoever in Konkani कोंकणी
- howsoever in Maithili মৈথিলী
- howsoever in Malayalam മലയാളം
- howsoever in Manipuri মৈতৈলোন্
- howsoever in Marathi मराठी
- howsoever in Nepali नेपाली
- howsoever in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- howsoever in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- howsoever in Sanskrit संस्कृतम्
- howsoever in Santali
- howsoever in Sindhi سنڌي
- howsoever in Tamil தமிழ்
- howsoever in Telugu తెలుగు
- howsoever in Urdu اُردُو
Howsoever
Part of Speech
Conjunction, Adverb
Pronunciation
/ˌhaʊˈɛvər/
Definitions
- Used to indicate any manner or way, regardless of how or in what way something is done.
- Used to introduce a contrasting or qualifying statement, similar in meaning to "no matter how" or "in whatever way".
- In formal or literary contexts, it can function as a more emphatic alternative to "however".
Usage Examples
- "Howsoever you approach the task, the result will remain the same."
- "The problem can be solved, howsoever difficult it may seem."
- "She refused to answer, howsoever many questions he asked."
Etymology
The word "howsoever" is formed from the combination of "how" and "soever," a variant of "soever," an archaic form meaning "ever" or "in any case." It dates back to the 16th century and is used in English to emphasize manner or method, often in a formal or literary context. The word "soever" is derived from the Old English "swa" (so) and "ever," which both imply any or all possibilities.
Synonyms
- However
- No matter how
- Regardless
- In any way
Antonyms
- Never
- Not at all
- In no way
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
English | Howsoever | /ˌhaʊˈɛvər/ |
Spanish | De cualquier manera | /de kwalˈkjɛr maˈneɾa/ |
French | De quelque manière que ce soit | /də kɛlkə mɑnjɛʁ kə sə swa/ |
German | Wie auch immer | /viː aʊx ˈɪmɐ/ |
Italian | In ogni caso | /in ˈɔɲɲi ˈkaːzo/ |
Chinese | 无论如何 | /wúlùn rúhé/ |
Japanese | いかなる方法でも | /ikanaru hōhō demo/ |
Korean | 어떤 방식으로든 | /eotteon bangsigeurodeun/ |
Russian | Как бы то ни было | /kak bɨ to ni bɨlə/ |
Portuguese | De qualquer forma | /dʒi kwawˈkeɾ ˈfoʁmɐ/ |
Arabic | كيفما كان | /kayfama kān/ |
Hindi | जैसे भी | /jaise bhī/ |
Bengali | যেভাবেই হোক | /jēbhābē'ī hōk/ |
Punjabi | ਜਿਵੇਂ ਵੀ | /jivēṁ vī/ |
Gujarati | જે રીતે પણ | /jē rītē paṇa/ |
Marathi | कसाही | /kasāhī/ |
Malayalam | എങ്ങിനെയായാലും | /eṅṅiṉe āyāluṁ/ |
Telugu | ఎటువంటి విధంగా అయినా | /eṭuvaṇṭi vidhaṅgā aynā/ |
Tamil | எப்படியாவது | /eppaṭiyādu/ |
Kannada | ಹೀಗಾದರೂ | /hīgādarū/ |
Odia | କେହି ଭାବରେ ହେଲେ | /kēhi bhābare hele/ |
Assamese | যেনেকৈ হ'লেও | /jēnēkoi hôlēu/ |
Regional Pronunciation Variations
The pronunciation of "howsoever" remains largely consistent across regions, though in informal speech, it may be shortened or replaced with the more common "however." In formal or literary contexts, the full pronunciation is generally preferred, especially in written works.
Historical Usage
First used in the 16th century, "howsoever" was commonly employed in legal and literary contexts. Over time, it became a more formal way of expressing alternatives or conditions. In modern usage, it is largely replaced by "however" in everyday speech, though it still appears in formal writing or speeches.
Cultural Nuances
While "howsoever" is primarily used in formal writing, its use in conversation has declined in favor of simpler alternatives. In literature, however, it is still employed to add emphasis or a certain tone of formality to the sentence. It is especially common in older texts, where the structure of sentences tended to be more complex and nuanced.
More Information
"Howsoever" serves as an important conjunction that allows for flexible and inclusive expression. It can function as a connector between contrasting or conditional clauses and emphasizes a variety of possible ways something could happen. Though its usage has decreased in spoken English, it is still an important part of formal writing, academic language, and historical literature.