Translation of 'besot' in Urdu
Word 'besot' in Other Languages
- besot in Assamese অসমীয়া
- besot in Bengali বাংলা
- besot in Bodo बड़ो
- besot in Dogri डोगरी
- besot in English
- besot in Gujarati ગુજરાતી
- besot in Hindi हिन्दी
- besot in Kannada ಕನ್ನಡ
- besot in Kashmiri कॉशुर
- besot in Konkani कोंकणी
- besot in Maithili মৈথিলী
- besot in Malayalam മലയാളം
- besot in Manipuri মৈতৈলোন্
- besot in Marathi मराठी
- besot in Nepali नेपाली
- besot in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- besot in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- besot in Sanskrit संस्कृतम्
- besot in Santali
- besot in Sindhi سنڌي
- besot in Tamil தமிழ்
- besot in Telugu తెలుగు
- besot in Urdu اُردُو
Besot
Part of Speech
Verb
Pronunciation
/bɪˈsɒt/
Definitions
- 1. (verb) To intoxicate or confuse with strong feelings, especially love or infatuation.
- 2. (verb) To make someone foolish or overly infatuated, often leading to a loss of judgment.
- 3. (verb) To make someone feel or act in a way that suggests they are under the influence of a powerful emotion.
Usage Examples
- "He was completely besotted with her, unable to think clearly."
- "The overwhelming beauty of the landscape seemed to besot everyone who saw it."
- "She was besotted by his charm, often making decisions that she would later regret."
Etymology
The word "besot" comes from the Middle English "besotten," from Old French "besot," which is derived from the verb "bessoter," meaning "to make foolish" or "to intoxicate." The term evolved from a combination of "be-" (a prefix indicating a state) and "sot," meaning a foolish person.
Synonyms
- Infatuate
- Captivate
- Enamor
- Bewitch
- Charm
Antonyms
- Disenchant
- Repel
- Unenamor
- Disillusion
- Indifferent
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Emborrachar | /emboˈraɾ/ |
French | Enivrer | /ə.ni.vʁe/ |
German | Berauschen | /bəˈʁaʊʃn̩/ |
Italian | Intossicare | /inˈtɔs.si.ka.re/ |
Portuguese | Embriagar | /embriaˈɡaɾ/ |
Russian | Опьянять | /ɐˈpʲjænʲɪtʲ/ |
Chinese (Mandarin) | 陶醉 | /táo zuì/ |
Japanese | 酔わせる | /yowaseru/ |
Korean | 취하게 하다 | /chwihage hada/ |
Arabic | يسكر | /yuskar/ |
Hindi | मोहित करना | /mohit karna/ |
Bengali | মুগ্ধ করা | /mughdho kora/ |
Gujarati | મોહિત કરવું | /mohit karvu/ |
Punjabi | ਮੋਹਿਤ ਕਰਨਾ | /mohit karna/ |
Marathi | मोहित करणे | /mohit karṇe/ |
Malayalam | മോഹിപ്പിക്കുക | /mohippikkuka/ |
Tamil | கவர்ச்சி செய்ய | /kavarcchi seiyya/ |
Telugu | మోహపరచు | /mōhaparacu/ |
Kannada | ಮೋಹಿಸಲು | /mōhisuva/ |
Odia | ମୋହିତ କରିବା | /mohit karibā/ |
Regional Pronunciation Variations
In some dialects, "besot" may be pronounced with a softer vowel sound in the second syllable, especially in informal speech. In certain regions, there may be a more distinct emphasis on the 'b' sound in contrast to the more fluid pronunciation in formal settings.
Historical Usage
The verb "besot" has been in use since the 16th century, originally referring to the act of making someone drunk or foolish with alcohol. Over time, its meaning broadened to encompass the idea of overwhelming someone with emotion or infatuation, especially in literary and poetic contexts.
Cultural Nuances
The term "besot" is often used in a somewhat negative context, implying that someone has been reduced to a state of irrationality or weakness due to their emotions or infatuation. In literature, it is frequently used to describe characters who are overtaken by love or obsession, often leading to their downfall or irrational behavior.
More Information
While the word "besot" is not as commonly used today, it still appears in both classic literature and modern poetic writing, often in connection with themes of obsession, infatuation, or being overwhelmed by a particular feeling or emotion. In some regions, it remains a colloquial term to describe someone who is emotionally smitten or overly enamored with something or someone.