Translation of 'flay' in Marathi
Words Starting with 'flay' in Marathi
Words Ending with 'flay' in Marathi
Words Containing 'flay' in Marathi
Word 'flay' in Other Languages
- flay in Assamese অসমীয়া
- flay in Bengali বাংলা
- flay in Bodo बड़ो
- flay in Dogri डोगरी
- flay in English
- flay in Gujarati ગુજરાતી
- flay in Hindi हिन्दी
- flay in Kannada ಕನ್ನಡ
- flay in Kashmiri कॉशुर
- flay in Konkani कोंकणी
- flay in Maithili মৈথিলী
- flay in Malayalam മലയാളം
- flay in Manipuri মৈতৈলোন্
- flay in Marathi मराठी
- flay in Nepali नेपाली
- flay in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- flay in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- flay in Sanskrit संस्कृतम्
- flay in Santali
- flay in Sindhi سنڌي
- flay in Tamil தமிழ்
- flay in Telugu తెలుగు
- flay in Urdu اُردُو
flay Deals on Amazon
Flay
Part of Speech
Verb
Pronunciation
/flā/
Definitions
- Verb: To peel the skin off (a corpse or animal) or remove the outer layer, typically by scraping or cutting.
- Verb (figurative): To criticize or scold someone harshly; to tear someone down verbally.
- Verb: To damage or injure severely, often implying a brutal or violent act.
Usage Examples
- "The hunter skillfully flayed the animal's skin for leather."
- "The critic flayed the movie for its poor performances and weak plot."
- "The harsh winds seemed to flay the trees, stripping them of their leaves."
Etymology
Originating in Middle English, "flay" comes from the Old French "flayer," which means "to peel or skin." This term is derived from the Latin "flāre," meaning "to blow" (with the suggestion of scraping off something). It has been in use since the 13th century, originally referring to the act of stripping skin from animals, and later extended to figurative uses.
Synonyms
- Peel
- Strip
- Skin
- Scourge
- Excoriate
Antonyms
- Cover
- Protect
- Dress
- Wrap
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Desollar | Deh-soh-yar |
French | Écorcher | Eh-kor-shay |
German | Häuten | Hoy-ten |
Italian | Scorticare | Skor-tee-kah-reh |
Portuguese | Despicar | Des-pee-car |
Russian | Обдирать | Ob-dee-rat' |
Chinese (Mandarin) | 剥皮 | Bō pí |
Japanese | 皮を剥ぐ | Kawa o hagu |
Arabic | سحب الجلد | Sahb al-jild |
Hindi | चमड़ा उधेड़ना | Chamadra udhedna |
Bengali | চামড়া ছাড়ানো | Chamra chharano |
Gujarati | ચામડી ઊઘાડવી | Chamdi ughadvi |
Marathi | चामडी काढणे | Chamdi kadne |
Telugu | చర్మం పగిలించు | Charma pagilinchu |
Tamil | சட்டையைத் தூக்குவது | Chattaiyath thookkavathu |
Malayalam | ചാമഡികൊടുക്കുക | Chamadikodukkuka |
Punjabi | ਚਮੜੀ ਖਿੱਚਣਾ | Chamdi khichhna |
Odia | ଚର୍ମ ଉତ୍କୋଚନ | Charma utkochana |
Regional Pronunciation Variations
While the pronunciation of "flay" is relatively consistent, some regional dialects may soften the vowel sound, especially in non-rhotic accents (e.g., British English), where the "r" sound in some words is less pronounced. In American English, the word is usually pronounced with a hard "a," like in "flay" (rhyming with "say").
Historical Usage
Historically, the term "flay" was used primarily to describe the process of stripping an animal's skin, especially in a butcher's or hunter's context. Over time, the word expanded into figurative language to describe verbal criticism, as in the phrase "flay someone alive" to indicate severe rebuke. Its early use is recorded in English texts dating back to the 14th century, and it has evolved to describe both physical and metaphorical acts of tearing or stripping.
Cultural Nuances
In cultural contexts, the act of "flaying" has often been associated with punishment or torture, particularly in ancient rituals and in depictions of mythological or historical cruelty. It is also a theme in certain mythologies, where gods or heroes might be flayed as part of a larger narrative of transformation or suffering. In a figurative sense, "flaying" can refer to a particularly harsh critique, often used in art, literature, and media to describe scathing reviews or critiques.
More Information
While "flay" retains its literal meaning of skinning or peeling, it has taken on broader figurative applications, especially in the context of verbal and emotional attacks. The term evokes strong imagery of violence or harshness, whether in the context of physical brutality or verbal cruelty. In literature, it has been used to convey a sense of devastating critique or destruction, often evoking a vivid, harsh atmosphere. The continued use of "flay" in both its literal and metaphorical forms helps to underline its power as a language tool to describe extreme actions or criticisms.