Translation of 'commiserate' in Marathi
Word 'commiserate' in Other Languages
- commiserate in Assamese অসমীয়া
- commiserate in Bengali বাংলা
- commiserate in Bodo बड़ो
- commiserate in Dogri डोगरी
- commiserate in English
- commiserate in Gujarati ગુજરાતી
- commiserate in Hindi हिन्दी
- commiserate in Kannada ಕನ್ನಡ
- commiserate in Kashmiri कॉशुर
- commiserate in Konkani कोंकणी
- commiserate in Maithili মৈথিলী
- commiserate in Malayalam മലയാളം
- commiserate in Manipuri মৈতৈলোন্
- commiserate in Marathi मराठी
- commiserate in Nepali नेपाली
- commiserate in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- commiserate in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- commiserate in Sanskrit संस्कृतम्
- commiserate in Santali
- commiserate in Sindhi سنڌي
- commiserate in Tamil தமிழ்
- commiserate in Telugu తెలుగు
- commiserate in Urdu اُردُو
Commiserate
Part of Speech
Verb
Pronunciation
/kəˈmɪzəˌreɪt/
Definitions
- To express or feel sympathy or pity for someone, especially when they are experiencing misfortune or distress.
- To show or feel sorrow or compassion for someone’s hardship or loss.
Usage Examples
- She commiserated with him after he lost his job, offering a comforting word.
- He commiserated with his friend over the difficulties she was going through in her personal life.
- It was clear that the community commiserated with the families who had suffered in the tragedy.
Etymology
The word 'commiserate' comes from the Latin 'commiserari,' which means 'to pity' or 'to feel sympathy for.' The term was adopted into English in the early 17th century, with its original meaning remaining focused on expressing compassion for others' misfortune.
Synonyms
- Sympathize
- Console
- Commune
- Condole
- Empathize
Antonyms
- Indifference
- Disdain
- Ignore
- Mock
- Ridicule
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Compadecer | /kom-pa-de-θer/ |
French | Compatir | /kɔ̃.pa.tir/ |
German | Mitfühlen | /ˈmɪtˌfyːlən/ |
Chinese (Mandarin) | 同情 (Tóngqíng) | /tʰʊŋ˧˥ t͡ɕʰɪŋ˧˥/ |
Hindi | दया करना (Daya Karna) | /dʌjɑː kəɾnaː/ |
Arabic | تعاطف (Ta'āṭuf) | /tˤaːˈʕːuːf/ |
Portuguese | Compadecer | /kõ.pa.deˈseɾ/ |
Russian | Сочувствовать (Sochuvstvovat') | /sɐˈt͡ɕʊvstvəvətʲ/ |
Italian | Compiangere | /komˈpjaːndʒere/ |
Japanese | 同情する (Dōjō suru) | /doːd͡ʑoː suɾu/ |
Korean | 동정하다 (Dongjeonghada) | /toŋ.d͡ʑʌŋ.ha.da/ |
Turkish | Acımak | /aˈd͡ʒɯ.mak/ |
Vietnamese | Cảm thông | /kam˧˧ tʰoŋ˧˧/ |
Regional Pronunciation Variations
The pronunciation of 'commiserate' may slightly vary across English-speaking regions. For example, in British English, it is often pronounced with a shorter 'i' sound, while in American English, the 'i' is pronounced with a longer sound.
Historical Usage
Historically, the term 'commiserate' was often used in formal contexts, especially in literature and letters, to express sympathy for personal losses or tragedies. In more recent years, it has become common in everyday language to express empathy for various situations beyond personal loss, such as societal issues or struggles.
Cultural Nuances
In some cultures, to 'commiserate' is considered a sign of emotional connection, showing that one feels another's pain and misfortune. However, in certain regions, the idea of expressing sympathy may be less common or culturally specific, and people might prefer to offer more practical help rather than emotional support.
More Information
To 'commiserate' with someone involves more than just offering words of sympathy. It is a way of showing solidarity with someone experiencing difficulty. In a professional context, especially in the workplace, commiserating can help build rapport and trust between colleagues. However, in some situations, excessive commiseration might be seen as insincere or patronizing, so it is important to strike a balance in how one expresses their sympathy.