Translation of 'godforsaken' in Hindi
Word 'godforsaken' in Other Languages
- godforsaken in Assamese অসমীয়া
- godforsaken in Bengali বাংলা
- godforsaken in Bodo बड़ो
- godforsaken in Dogri डोगरी
- godforsaken in English
- godforsaken in Gujarati ગુજરાતી
- godforsaken in Hindi हिन्दी
- godforsaken in Kannada ಕನ್ನಡ
- godforsaken in Kashmiri कॉशुर
- godforsaken in Konkani कोंकणी
- godforsaken in Maithili মৈথিলী
- godforsaken in Malayalam മലയാളം
- godforsaken in Manipuri মৈতৈলোন্
- godforsaken in Marathi मराठी
- godforsaken in Nepali नेपाली
- godforsaken in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- godforsaken in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- godforsaken in Sanskrit संस्कृतम्
- godforsaken in Santali
- godforsaken in Sindhi سنڌي
- godforsaken in Tamil தமிழ்
- godforsaken in Telugu తెలుగు
- godforsaken in Urdu اُردُو
Godforsaken
Part of Speech
Adjective
Pronunciation
/ˈɡɒdfəˌseɪkən/ (British English), /ˈɡɑːdfərˌseɪkən/ (American English)
Definitions
- Remote, desolate, or abandoned, often in a negative or undesirable way.
- Neglected, wretched, or lacking hope.
Usage Examples
- They found themselves stranded in a godforsaken desert town.
- Why do you live in this godforsaken place?
- The soldiers were sent to a godforsaken battlefield far from civilization.
Etymology
Derived from "God" and "forsaken," meaning "abandoned by God." The term dates back to the 17th century and is used figuratively to describe isolated or unpleasant locations.
Synonyms
- Desolate
- Isolated
- Abandoned
- Wretched
- Hopeless
Antonyms
- Inhabited
- Welcoming
- Prosperous
- Comfortable
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Olvidado por Dios | /ol.biˈða.ðo poɾ djos/ |
French | Maudit | /mo.di/ |
German | Gottverlassen | /ˈɡɔtvɛʁˌlasən/ |
Italian | Dimenticato da Dio | /di.men.tiˈka.to da ˈdi.o/ |
Russian | Заброшенный (Zabroshennyy) | /zɐˈbro.ʂɨ.nɨj/ |
Hindi | भगवान द्वारा छोड़ा हुआ (Bhagwan dwara chhoda hua) | /bʰəɡ.ʋɑːn dʋɑː.rɑː tʃʰoː.ɖɑː hʊ.ɑː/ |
Chinese (Mandarin) | 被上帝遗弃的 (Bèi shàngdì yíqì de) | /peɪ ʂɑŋ˥˩ ti˥˩ ji˧˥ tɕʰi˥˩ tə/ |
Japanese | 神に見放された (Kami ni mihanasareta) | /ka.mi ni mi.ha.na.sa.re.ta/ |
Korean | 신에게 버림받은 (Sinege beorimbadeun) | /ɕi.ne.ɡe pʌ.rim.ba.dɯn/ |
Regional Pronunciation Variations
- British English: /ˈɡɒdfəˌseɪkən/
- American English: /ˈɡɑːdfərˌseɪkən/
- Australian English: Similar to British pronunciation, but with a slightly more open "o" sound.
Historical Usage
The word "godforsaken" was historically used to describe places perceived as abandoned or cursed. In literature, it often conveys a sense of despair or extreme isolation.
Cultural Nuances
While "godforsaken" is widely used in English to describe unpleasant places, some cultures may avoid it due to its religious connotation. It can be seen as a strong or dramatic expression in formal writing.
More Information
The phrase is commonly used in literature and films to evoke desolation. It is often metaphorical rather than literal, emphasizing the remoteness or inhospitability of a location.