Words Starting with 'denotative' in Gujarati
Words Ending with 'denotative' in Gujarati
Words Containing 'denotative' in Gujarati
Word 'denotative' in Other Languages
- denotative in Assamese অসমীয়া
- denotative in Bengali বাংলা
- denotative in Bodo बड़ो
- denotative in Dogri डोगरी
- denotative in English
- denotative in Gujarati ગુજરાતી
- denotative in Hindi हिन्दी
- denotative in Kannada ಕನ್ನಡ
- denotative in Kashmiri कॉशुर
- denotative in Konkani कोंकणी
- denotative in Maithili মৈথিলী
- denotative in Malayalam മലയാളം
- denotative in Manipuri মৈতৈলোন্
- denotative in Marathi मराठी
- denotative in Nepali नेपाली
- denotative in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- denotative in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- denotative in Sanskrit संस्कृतम्
- denotative in Santali
- denotative in Sindhi سنڌي
- denotative in Tamil தமிழ்
- denotative in Telugu తెలుగు
- denotative in Urdu اُردُو
Denotative
Part of Speech
Adjective
Pronunciation
/dɪˈnoʊtətɪv/
Definitions
- Relating to or denoting the primary, literal, or explicit meaning of a word, as opposed to the emotional or associated meanings.
- In linguistics, describing a word that is used in its most direct and literal sense, without any connotations or associations.
- Referring to something that can be clearly indicated or marked as a specific concept or object.
Usage Examples
- The word "dog" is denotative of the animal, without any emotional association.
- The denotative meaning of "home" refers to a place of residence, distinct from its connotations of warmth and safety.
- In a legal document, the terms should be used in a denotative sense to avoid confusion or ambiguity.
Etymology
Derived from the Latin "denotare," meaning "to mark or point out," combined with the suffix "-ive," indicating an adjective form. The term emerged in the late 16th century to describe words that refer to the direct meaning of things, in contrast to their figurative or connotative meanings.
Synonyms
- Literal
- Explicit
- Direct
- Definitional
- Objective
Antonyms
- Connotative
- Implied
- Figurative
- Abstract
- Symbolic
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Denotativo | /de.no.taˈtiβo/ |
French | Dénotatif | /de.nɔ.ta.tif/ |
German | Denotativ | /de.noˈtaːtɪf/ |
Italian | Denotativo | /de.no.taˈti.vo/ |
Portuguese | Denotativo | /de.no.taˈtʃi.vo/ |
Chinese | 指示性 | /zhǐshì xìng/ |
Japanese | 指示的 | /shiji-teki/ |
Korean | 지시적 | /jishi-jeok/ |
Russian | Денотативный | /dʲɪnɐˈtatɨv.nɨj/ |
Arabic | دلالي | /dalālī/ |
Regional Pronunciation Variations
The pronunciation of "denotative" may vary slightly in different English-speaking regions, with accents affecting the stress on syllables. For example, in British English, the first syllable might be stressed more heavily compared to American English.
Historical Usage
The term "denotative" has been in use since the 16th century and was first coined in linguistic studies to distinguish between the literal and figurative meanings of words. It gained prominence as scholars in philosophy and linguistics began to explore the distinctions between words' primary meanings and their cultural or emotional associations.
Cultural Nuances
While "denotative" meanings refer to literal interpretations, cultural context can influence how those meanings are perceived. For example, the denotative meaning of "home" may be the same across cultures, but the emotional or cultural connotations associated with it may vary significantly. Understanding the denotative meaning is essential for clear communication, particularly in cross-cultural contexts.
More Information
Denotative meanings are fundamental in fields such as linguistics, philosophy, and semantics, where precision in language is crucial. They ensure that communication remains clear and direct. However, the study of connotation—the emotional and cultural associations attached to words—reveals the deeper layers of meaning in language. Both denotation and connotation play important roles in the way we communicate, shaping our understanding of the world around us and our interactions with others.