Translation of 'albeit' in English
Word 'albeit' in Other Languages
- albeit in Assamese অসমীয়া
- albeit in Bengali বাংলা
- albeit in Bodo बड़ो
- albeit in Dogri डोगरी
- albeit in English
- albeit in Gujarati ગુજરાતી
- albeit in Hindi हिन्दी
- albeit in Kannada ಕನ್ನಡ
- albeit in Kashmiri कॉशुर
- albeit in Konkani कोंकणी
- albeit in Maithili মৈথিলী
- albeit in Malayalam മലയാളം
- albeit in Manipuri মৈতৈলোন্
- albeit in Marathi मराठी
- albeit in Nepali नेपाली
- albeit in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- albeit in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- albeit in Sanskrit संस्कृतम्
- albeit in Santali
- albeit in Sindhi سنڌي
- albeit in Tamil தமிழ்
- albeit in Telugu తెలుగు
- albeit in Urdu اُردُو
Albeit
Part of Speech
Conjunction
Pronunciation
/ɔːlˈbiːɪt/ (awl-BEE-it)
Definitions
- Although, even though; a conjunction used to introduce a concession or contrast.
Usage Examples
- "The project was challenging, albeit successful."
- "She managed to finish the race, albeit in last place."
Etymology
The word "albeit" is a contraction of the phrase "all be it," which has been in use since the 14th century. It comes from Middle English, with "all" meaning "although" and "be it" meaning "it is" or "it be." Over time, the phrase was shortened to its modern form.
Synonyms
- Although
- Even though
- Though
Antonyms
- Therefore
- Consequently
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
English | Albeit | /ɔːlˈbiːɪt/ (awl-BEE-it) |
Spanish | Aunque | /ˈaʊnke/ (OWN-ke) |
French | Bien que | /bjɛ̃ kə/ (byan kuh) |
German | Obwohl | /ˈɔːbˌvoːl/ (ob-VOHL) |
Italian | Anche se | /ˈan.ke se/ (AHN-ke seh) |
Portuguese | Embora | /ẽˈbɔɾɐ/ (ehm-BOH-rah) |
Russian | Хотя | /xɐˈtʲa/ (kho-TYA) |
Chinese (Mandarin) | 尽管 | /jìnɡuǎn/ (jin-GWAN) |
Arabic | على الرغم | /ʕalā ar-ɣam/ (a-laar-gham) |
Hindi | हालांकि | /hālaṅki/ (HAAL-uhn-kee) |
Bengali | যদিও | /jodiyo/ (JAW-dee-oh) |
Punjabi | ਹਾਲਾਂਕਿ | /hālānki/ (HAA-lahn-kee) |
Telugu | అయినప్పటికీ | /ayina ppaṭikī/ (ah-YIN-nuh pah-TEE-kee) |
Gujarati | હાલાંકી | /hālāṅkī/ (HAA-lahn-kee) |
Marathi | तरी | /tarī/ (TAH-ree) |
Malayalam | അതുകൊണ്ട് | /athukoṇṭu/ (AH-thu-koh-NDU) |
Tamil | ஆனால் | /āṉāl/ (AA-naal) |
Urdu | اگرچہ | /agarche/ (ah-GAR-chay) |
Regional Pronunciation Variations
In some dialects, "albeit" is pronounced with a stronger emphasis on the first syllable, while in others, the syllables are pronounced more evenly. In some parts of the world, speakers may use "although" instead of "albeit" more frequently in casual conversation.
Historical Usage
Initially used in literature from the 14th century, "albeit" became more commonly used in English texts throughout the 16th and 17th centuries. Its usage has remained fairly consistent, with a slight preference for more formal contexts in modern-day English.
Cultural Nuances
While "albeit" is still a common word in formal writing, it is often considered somewhat old-fashioned in conversational speech. It is still prevalent in legal, academic, and literary contexts, where it serves as a concise way to express contrast or concession without needing to use a longer phrase like "even though."
More Information
Albeit is used to introduce a contrast, similar to "although." It is often seen in more sophisticated or formal writing, where it serves as a stylistic device to add variety to sentence structures. Although it is less commonly used in spoken English, it is still important in legal, philosophical, and scientific discourse, where precision in language is key.