The term "hackneyed" remains relevant in discussions about language, media, and communication. Commonly used in critiques of speeches, articles, and literature, it serves as a reminder to prioritize creativity in expression. Writers, advertisers, and public speakers strive to avoid hackneyed expressions to ensure their messages remain impactful.
No exact match translations found for 'hackneyed' in urdu.
Word 'hackneyed' in Other Languages
- hackneyed in Assamese অসমীয়া
- hackneyed in Bengali বাংলা
- hackneyed in Bodo बड़ो
- hackneyed in Dogri डोगरी
- hackneyed in English
- hackneyed in Gujarati ગુજરાતી
- hackneyed in Hindi हिन्दी
- hackneyed in Kannada ಕನ್ನಡ
- hackneyed in Kashmiri कॉशुर
- hackneyed in Konkani कोंकणी
- hackneyed in Maithili মৈথিলী
- hackneyed in Malayalam മലയാളം
- hackneyed in Manipuri মৈতৈলোন্
- hackneyed in Marathi मराठी
- hackneyed in Nepali नेपाली
- hackneyed in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- hackneyed in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- hackneyed in Sanskrit संस्कृतम्
- hackneyed in Santali
- hackneyed in Sindhi سنڌي
- hackneyed in Tamil தமிழ்
- hackneyed in Telugu తెలుగు
- hackneyed in Urdu اُردُو
Hackneyed
Part of Speech
Adjective
Pronunciation
IPA: /ˈhæk.nid/
Definitions
- Lacking significance through having been overused; unoriginal and trite.
- (Of a phrase or idea) Used so often as to be stale and uninteresting.
Usage Examples
- "The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience."
- "Avoid using hackneyed expressions if you want your writing to be engaging."
Etymology
Derived from 'Hackney,' originally referring to a district in London known for its hired horses, later extending metaphorically to mean something overused.
Synonyms
- Overused
- Trite
- Banal
- Clichéd
- Stale
Antonyms
- Original
- Fresh
- Innovative
- Unique
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
French | rebattu | /ʁə.ba.ty/ |
German | abgedroschen | /ˈap.ɡəˌdʁɔʃən/ |
Spanish | trillado | /tɾiˈʝaðo/ |
Russian | затасканный | /zɐˈtaskən.nɨj/ |
Chinese (Mandarin) | 陈腐的 | chénfǔ de |
Hindi | बासी | bāsī |
Japanese | 陳腐な | chinpu na |
Regional Pronunciation Variations
In American English, "hackneyed" is often pronounced with a more distinct "d" sound at the end, whereas in British English, the final "d" is sometimes softer.
Historical Usage
The word "hackneyed" gained popularity in the 18th century to describe overused ideas and expressions, evolving from the original reference to overworked horses.
Cultural Nuances
Hackneyed phrases are often criticized in literature and public speaking for their lack of originality. Writers and speakers are encouraged to avoid them to keep their language fresh and engaging.