No exact match translations found for 'Efface' in oriya.
Word 'Efface' in Other Languages
- Efface in Assamese অসমীয়া
- Efface in Bengali বাংলা
- Efface in Bodo बड़ो
- Efface in Dogri डोगरी
- Efface in English
- Efface in Gujarati ગુજરાતી
- Efface in Hindi हिन्दी
- Efface in Kannada ಕನ್ನಡ
- Efface in Kashmiri कॉशुर
- Efface in Konkani कोंकणी
- Efface in Maithili মৈথিলী
- Efface in Malayalam മലയാളം
- Efface in Manipuri মৈতৈলোন্
- Efface in Marathi मराठी
- Efface in Nepali नेपाली
- Efface in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- Efface in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- Efface in Sanskrit संस्कृतम्
- Efface in Santali
- Efface in Sindhi سنڌي
- Efface in Tamil தமிழ்
- Efface in Telugu తెలుగు
- Efface in Urdu اُردُو
efface
Part of Speech
Verb
Pronunciation
English (IPA): /ɪˈfeɪs/
Definitions
- (Verb): To erase or remove something completely.
- (Verb): To make oneself inconspicuous or unimportant.
Usage Examples
- "The passage of time could not efface the painful memories of war."
- "She tried to efface herself in the crowd to avoid attention."
Etymology
From French effacer ("to erase"), derived from Old French esfacier, from Latin ex- ("out") + facies ("face, appearance").
Synonyms
- erase
- obliterate
- wipe out
- expunge
- eliminate
Antonyms
- preserve
- retain
- maintain
- restore
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
French | effacer | /e.fa.se/ |
Spanish | borrar | /boˈrar/ |
German | auslöschen | /ˈaʊ̯sˌlœʃn̩/ |
Hindi | मिटाना (miṭānā) | /mɪʈaːnaː/ |
Tamil | அழிக்க (azhikka) | /aɻikka/ |
Chinese (Mandarin) | 抹去 (mǒ qù) | /mwǒ tɕʰŷ/ |
Regional Pronunciation Variations
- British English: /ɪˈfeɪs/
- American English: /ɪˈfeɪs/
Historical Usage
The word "efface" has been used in English since the 16th century, often in poetic or formal contexts, particularly in relation to memory, identity, and erasure.
Cultural Nuances
In literature, "efface" is commonly used metaphorically, describing the erasure of emotions, thoughts, or identities rather than physical objects.
More Information
"Efface" is frequently found in philosophical discussions about identity and memory, as well as in historical and artistic contexts when describing the fading of inscriptions, images, or traditions over time.