No exact match translations found for 'Charmed' in nepali.
Word 'Charmed' in Other Languages
- Charmed in Assamese অসমীয়া
- Charmed in Bengali বাংলা
- Charmed in Bodo बड़ो
- Charmed in Dogri डोगरी
- Charmed in English
- Charmed in Gujarati ગુજરાતી
- Charmed in Hindi हिन्दी
- Charmed in Kannada ಕನ್ನಡ
- Charmed in Kashmiri कॉशुर
- Charmed in Konkani कोंकणी
- Charmed in Maithili মৈথিলী
- Charmed in Malayalam മലയാളം
- Charmed in Manipuri মৈতৈলোন্
- Charmed in Marathi मराठी
- Charmed in Nepali नेपाली
- Charmed in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- Charmed in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- Charmed in Sanskrit संस्कृतम्
- Charmed in Santali
- Charmed in Sindhi سنڌي
- Charmed in Tamil தமிழ்
- Charmed in Telugu తెలుగు
- Charmed in Urdu اُردُو
Charmed
Part of Speech
Adjective, Verb (Past Tense)
Pronunciation
/ʧɑːrmd/
Definitions
- Adjective: Affected or influenced by charm; captivated or enchanted by something or someone.
- Verb (Past Tense): To have cast a spell or enchantment; to have won over or fascinated someone with charm or allure.
Usage Examples
- She was charmed by his wit and kind nature.
- The audience was charmed by the young actor’s performance.
- He charmed everyone at the party with his stories and charisma.
- The children were charmed by the magician’s tricks.
Etymology
The word "charmed" is derived from the verb "charm," which comes from the Old French "charmer," meaning to enchant or bewitch. The verb itself traces back to Latin "carminare," meaning "to sing or chant," which was used in the context of incantations or magic. The adjective form, indicating being enchanted or delighted, emerged in the 16th century.
Synonyms
- Enchanted
- Captivated
- Fascinated
- Bewitched
- Entranced
Antonyms
- Repelled
- Disenchanted
- Indifferent
- Unimpressed
- Disgusted
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Encantado | /enˈkanˈtaðo/ |
French | Charmé | /ʃaʁme/ |
German | Verzaubert | /fɛɐˈtsaʊbɐt/ |
Chinese | 着迷 | /zhuómí/ |
Hindi | आकर्षित | /ākarṣit/ |
Arabic | مسحور | /masḥūr/ |
Russian | Очарованный | /oʧɪrəˈvanʲɪj/ |
Portuguese | Encantado | /ẽˈkãtadu/ |
Italian | Incantato | /inˈkãntato/ |
Japanese | 魅了された | /miryō sareta/ |
Regional Pronunciation Variations
In various English dialects, the pronunciation of "charmed" generally remains the same, though regional accents may subtly affect the articulation of the "r" sound. In non-rhotic accents, such as those found in certain British English dialects, the "r" may not be pronounced, leading to "chahmd." In American English, the "r" is more pronounced, sounding like "chahrmd."
Historical Usage
Historically, "charmed" was associated with magical or supernatural influences. In earlier usage, to be "charmed" meant to be under the spell of a charm or enchantment, often implying a bewitching or magical force. Over time, the meaning broadened to encompass being captivated or entranced by someone’s personality, beauty, or abilities, without any supernatural connotations.
Cultural Nuances
In different cultures, the idea of being "charmed" can be associated with various forms of attraction or fascination. In Western cultures, it often refers to the personal appeal or charm of individuals in social contexts, such as charming personalities in romantic or professional settings. In other cultures, it may carry deeper connotations of magical influence, such as in folklore where being charmed might mean being under the influence of a spell or enchantment.
More Information
The term "charmed" has evolved significantly from its origins in magical practices to a more generalized use in describing emotional or social influence. Today, being "charmed" often refers to the positive effect that someone’s personality, actions, or words have on others. Whether it’s a charming smile, a captivating story, or an enchanting appearance, the concept of being charmed is deeply ingrained in human interactions and social psychology. The notion of charm, in both its magical and personal sense, continues to play an important role in how people perceive attraction and connection in various contexts.