No exact match translations found for 'Beset' in manipuri.
Word 'Beset' in Other Languages
- Beset in Assamese অসমীয়া
- Beset in Bengali বাংলা
- Beset in Bodo बड़ो
- Beset in Dogri डोगरी
- Beset in English
- Beset in Gujarati ગુજરાતી
- Beset in Hindi हिन्दी
- Beset in Kannada ಕನ್ನಡ
- Beset in Kashmiri कॉशुर
- Beset in Konkani कोंकणी
- Beset in Maithili মৈথিলী
- Beset in Malayalam മലയാളം
- Beset in Manipuri মৈতৈলোন্
- Beset in Marathi मराठी
- Beset in Nepali नेपाली
- Beset in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- Beset in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- Beset in Sanskrit संस्कृतम्
- Beset in Santali
- Beset in Sindhi سنڌي
- Beset in Tamil தமிழ்
- Beset in Telugu తెలుగు
- Beset in Urdu اُردُو
Beset
Part of Speech
Verb
Pronunciation
/bɪˈsɛt/
Definitions
- 1. (verb) To surround or attack from all sides.
- 2. (verb) To trouble or harass persistently.
- 3. (verb) To be plagued or encumbered by something (e.g., difficulties, problems).
Usage Examples
- The town was beset by invaders from all directions.
- She was beset with worries about the upcoming exam.
- The company has been beset by financial difficulties for years.
Etymology
The word "beset" comes from Middle English "besechen" or "besetten," derived from Old French "besset," meaning "to surround" or "to attack," based on the verb "beset" meaning "to set or place around."
Synonyms
- Surround
- Encircle
- Harass
- Plague
- Assail
Antonyms
- Protect
- Defend
- Free
- Release
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Asediar | /aseˈðiar/ |
French | Assiéger | /a.sjɛʒe/ |
German | Belagern | /bəˈlaːɡɐn/ |
Italian | Assediare | /asseˈdiare/ |
Portuguese | Assediar | /aseˈdjar/ |
Russian | Окружать | /əkrʊˈʐatʲ/ |
Chinese (Mandarin) | 围攻 | /wéigōng/ |
Japanese | 包囲する | /hōi suru/ |
Korean | 포위하다 | /powi-hada/ |
Arabic | تحاصر | /taḥāṣara/ |
Hindi | घेरना | /ɡʱeːrnaː/ |
Bengali | ঘেরাও করা | /ɡʱɛɾaʊ kɔɾa/ |
Gujarati | ઘેરાવ કરવો | /ɡʱeːraːʋ kəɾʋo/ |
Punjabi | ਘੇਰਨਾ | /ɡʱeːrnaa/ |
Marathi | आसपास घेरणे | /aːsˈpaːs ɡʱeːɾɳe/ |
Malayalam | ചുറ്റിവെക്കുക | /cuṟṟivekkuka/ |
Tamil | சுற்றி வைக்க | /cuṟṟi vaikka/ |
Telugu | కాపాడుట | /kaːpaːḍuṭa/ |
Kannada | ಹರಿದು ಹೋಗಲು | /haridu hogaḷu/ |
Odia | ପରିବେଶୀକରଣ | /paribeśīkaraṇa/ |
Regional Pronunciation Variations
The pronunciation of "beset" remains generally consistent across English-speaking regions, though it may have subtle variations in accents and regional dialects.
Historical Usage
"Beset" has been in use since Middle English, originally meaning to "surround or encircle." Its usage in the modern sense of being troubled or harassed emerged in the 16th century and has since become more common in figurative contexts.
Cultural Nuances
The term "beset" is often used metaphorically to describe individuals or groups who face continuous difficulty or hardship. It carries a sense of overwhelming adversity, often beyond simple challenge or difficulty.
More Information
The verb "beset" conveys the idea of being surrounded or harassed from all sides. It is used in a variety of contexts, including personal hardship, military siege, and metaphorical struggles. Its figurative use highlights the severity of the surrounding challenges, making it a powerful term in both literal and figurative language.