No exact match translations found for 'besiege' in bodo.
Word 'besiege' in Other Languages
- besiege in Assamese অসমীয়া
- besiege in Bengali বাংলা
- besiege in Bodo बड़ो
- besiege in Dogri डोगरी
- besiege in English
- besiege in Gujarati ગુજરાતી
- besiege in Hindi हिन्दी
- besiege in Kannada ಕನ್ನಡ
- besiege in Kashmiri कॉशुर
- besiege in Konkani कोंकणी
- besiege in Maithili মৈথিলী
- besiege in Malayalam മലയാളം
- besiege in Manipuri মৈতৈলোন্
- besiege in Marathi मराठी
- besiege in Nepali नेपाली
- besiege in Oriya ଓଡ଼ିଆ
- besiege in Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- besiege in Sanskrit संस्कृतम्
- besiege in Santali
- besiege in Sindhi سنڌي
- besiege in Tamil தமிழ்
- besiege in Telugu తెలుగు
- besiege in Urdu اُردُو
Besiege
Part of Speech
Verb
Pronunciation
/bɪˈsiːdʒ/
Definitions
- 1. (verb) To surround and lay siege to a place, especially to force its surrender.
- 2. (verb) To overwhelm or attack someone with requests, questions, or demands.
Usage Examples
- "The army besieged the city for months before it finally surrendered."
- "He was besieged by reporters after the announcement."
- "She was besieged with phone calls, making it hard to focus."
Etymology
Derived from Old French "besieger," from the verb "sieger," meaning "to lay siege." The term originated in the late 14th century, initially referring to the military tactic of surrounding and cutting off a fortified position.
Synonyms
- Surround
- Blockade
- Beset
- Overwhelm
- Storm
Antonyms
- Defend
- Protect
- Resist
- Guard
Translations
Language | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Spanish | Asediar | /aseˈðjar/ |
French | Assiéger | /as.je/ |
German | Belagern | /bəˈlaːɡɐn/ |
Italian | Assediare | /as.seˈdʎa.re/ |
Portuguese | Assediar | /a.seˈdʒjaɾ/ |
Russian | Осаждать | /ɐˈsɐʐdatʲ/ |
Chinese (Mandarin) | 围攻 | /wéi gōng/ |
Japanese | 包囲する | /hōi suru/ |
Korean | 포위하다 | /po-wi-ha-da/ |
Arabic | يحاصر | /yuḥāṣir/ |
Hindi | घेरना | /gʰerna/ |
Bengali | অবরোধ করা | /ôbrodho kôra/ |
Gujarati | ઘેરવું | /gheṛvũ/ |
Punjabi | ਘੇਰਨਾ | /ɡʰɛːɾna/ |
Marathi | आक्रमण करणे | /ākraṁaṇ karaṇe/ |
Malayalam | അറിഞ്ഞുകൂടുക | /aṟiññukūṭuka/ |
Tamil | சுற்றி அடுக்கும் | /suṭṭi aṭukkum/ |
Telugu | కట్టివేసిన | /kaṭṭivēsi/ |
Kannada | ಬೆಲೆ ಹಾಕು | /bele hāku/ |
Odia | ଘେରାଣି କରିବା | /ghērāṇī karibā/ |
Regional Pronunciation Variations
The pronunciation of "besiege" typically remains the same across different English-speaking regions. However, in some dialects, speakers may emphasize the first or second syllable, especially in regions where there is a tendency to shorten certain words in speech.
Historical Usage
Historically, "besiege" referred primarily to the military strategy of surrounding and cutting off a city or fort. The term has since expanded to include figurative uses, especially in reference to overwhelming someone with requests or pressures. The word was often used in the context of wars and sieges in medieval and early modern Europe.
Cultural Nuances
"Besiege" is often used metaphorically to describe situations where someone is overwhelmed by demands, often in contexts such as business, media, or personal relationships. The historical connotation of warfare still carries a weight of intensity when used metaphorically.
More Information
The word "besiege" has deep historical roots, originating from the practice of surrounding and cutting off access to fortified cities during wartime. Today, the term is widely used to describe overwhelming pressures or continuous attacks, whether in a military or figurative sense. It highlights both literal and metaphorical struggles, making it a versatile term in modern English.